Category: птицы

Category was added automatically. Read all entries about "птицы".

Ludovit

Балканы и Бактрия: сравнительная топонимика

В.Ю. Татур
Балканы и Бактрия: сравнительная топонимика. А

В этой статье под «Бактрией» понимается территория Афганистана и Пакистана, а Балканы – это Сербия, Хорватия, Словения, Черногория, Босния и Герцеговина (БиГ), Македония и Болгария, т.е. исследовалась топонимика (а точнее оронимы и гидронимы) стран расселения славян с 5 века н.э. и «Бактрии».

Интерес к этому исследованию возник после того, как оказалось, что распространение гаплогруппы I2a почти совпадает с распространенностью в топонимах слова «татар», кроме территории Афганистана и Пакистана, о чем я и написал в статье «Имя Татар в топонимах мира и распространение славянской Y гаплогруппы I2a».

Изучение топонимов «Бактрии» показало совпадение некоторых географических названий с названиями племен, в том числе и тех, которые потом стали частью славянского этноса. Об этом была работа «Топонимы Бактрии и племена Европы и Руси 5 - 12 веков».

Итак, исходными посылами к дальнейшему исследованию были:


  • легенды происхождения некоторых славянских (праславянских) племен из «Бактрии»;

  • совпадение территории распространения гаплогруппы I2a (одна из славянских) с именем «татар», кроме «Бактрии»: названия есть, а носителей I2a нет, хотя много носителей другой гаплогруппы, которая в большом количестве есть у славян, – R1a1;

  • наличие в топонимики «Бактрии» названий, созвучных названиям будущих славянских племен, например, анты и сербы, а так же тех, которые были связаны со становлением славянского этноса: сарматы, гунны, аорсы, сираки, аланы и т.д.;

  • работа «Отрывки из истории Сербов» (Белград. 1872) историка и этнографа М.С. Милоевич, который, путешествуя по территории вокруг Тибета, описал сотни географических названий, в том числе и в «Бактрии», которые он отнес к чисто сербским;

  • работа выдающегося советского и российского лингвиста О.Н. Трубачева «INDOARICA в Северном Причерноморье», в которой он показал, что в Северном Причерноморье до н.э. и в начале н.э. жили индоарийские племена, говорившие на языке очень близком или почти тождественном санскриту.

Но полной сравнительной топонимики (хотя бы оронимов и гидронимов) «Бактрии» и Балкан, т.е. места наиболее плотного проживания носителей гаплогруппы I2a, до сих пор сделано не было.

Эта статья - только постановка проблемы по сравнительной топонимике этих территорий, и она открывает цикл работ буквой А.

Я хотел представить результаты исследования в виде одной таблицы, но ее громоздкость не позволила это сделать. Поэтому будут таблицы для ряда государств Балкан отдельно. В связи с последним будут некоторые повторы в таблицах. Так же нужно учесть, что некоторые названия возникли в средние века или в 19-20 веке и к миграции праславянских племен не имеют отношения. Однако они так же приведены, поскольку для отделения старых и новых названий требуется дополнительная детальная работа. Такая же работа необходима в дальнейшем для исключения некоторой повторяемости географических названий (их немного). Несмотря на эту избыточность, я считаю, что она не мешает восприятию сравнения результатов и постановке проблемы.

Так же в таблицах я буду приводить без излишних лингвистических изысков санскритские этимологии названий (только с учетом ротацизма, т.е. перехода r→ l, например, санскр. श्रवः (śrávah), авест. sravah- при др.-греч. κλέος, рус. слово). Для понимания в квадратных скобках - транскрипция, поскольку некоторые буквы в санскрите звучат не так, как в латинском алфавите.

Обозначения: г. – гора, возвышенность, пик, холм; р. – река, озеро.

1. Сербия, Хорватия, Черногория, Босния и Герцеговина (БиГ)

Таблица 1

Балканы

Бактрия

Сербия

Хорватия

Черногория

БиГ

Афганистан

Пакистан

Санскрит, значение

г.Abdica Brdo

г.Abdik Towrah Ghundey, р.Bumi-Abdi-Ulum

ábda – облако, год
abdhi - море
ābdika – продолжающийся годами, годичный

г.Abelov Vrh

г.Abelakgul

Mali Acimovac

Darrahe Aci Sare Asp

г.Adamovica Glavica, г.Adamovo Brdo

р.Adamay,
г.Gora Adamak,
р.Qole Adal,
р.Por Adab Jar

р.Adam Gatti Kaur,
г.Adam Khan Ghundai,

ādā – получать, брать себе
ad – есть, поглощать
adana – наслаждение
ādámbara – шум,

г.Ade,
р.Adet

р.Ade Kanda (Ade Khwar),
г.Adele Gharbi Ghar,
р.Adele Seleh,
р.Jar-e `Adel,
г.Kohe `Adera,
г.Sang-e`Adel,
г.Tash Ader

р.Adica

р.Do Adi,
г.Adi Ghar,
г.Gora Adira,

р.Adil Wah,
р.Adin Agh

ādi - начало
ādin - питающийся
ādima – первый
ādi-kartar - творец

р.Adova Glava

р.Ado Kaur,
г.Adori Koh,
р.Adozai

г.Adri Gomila

г.Adreka Mol,
р.Adri Dhoro,
р.Adraskan

adri – скала, гора, камень

р.Agin Potok

г.Asan Agin Vrh

р.Agicka Reka,
г.Agicko Brdo,
р.Aginica

р.Agilak,
р.Aginchichani, г.Gora Agidzh, г.Gora Aginchichani

aga – неподвижный, гора

р.Aharski Potok

р.Ahari Jhal

áhar – день за днем, каждый день
āhar – приносить, приобретать, принимать
āhara – приносящий

р.Ajdinov Potok,
г.Ajducka Glavica

г.Ajderova Greda

г.Band-e Ajdawul

р.Akalavica

р.Akalun,
г.Kuh-e Akalun

р.Akara Kaur

ākar – приносить, доставлять
ākará – рудник, копь, скопление, жертвователь
ākal – укреплять, связывать, переносить

г.Alagino Brdo,
г.Alagin Vrh

г.Alaginci, г.Alagina Kosa

р.Tangi Alaghzar,
р.Alagi Darrah,
г.Alagay

г.Alago Ghundai,
р.Alagh

alaka - завиток
alaghu – нелегкий, тяжелый

г.Alakov Vrh

р.Jar-e Alaka (Alakah),
г. Kohe Alako,
(Gora Alakolik, Alakuh, Alaku, Alakoh),
г.Alakamar

alaka - завиток

р.Alapin Potok

г.Alapan Ghar (Alapandak)

ālap – рассказывать, беседовать
ālapana - разговор
ālāpá – разговор, пение птиц

г.Alatusa

г.Alataba (Gory Alatepe),
г.Kohe Alataka (Kohe Alatawa)

alāta – головня, головешка

г.Aldina Kosa, р.Aldinacka Reka

г.Chaqul Aldi

г.Alan, г.Alancic,
г.Veliki Alan

г.Darwaza-e Alan,
р.Darya Alan,
г.Gora Alanzigar,
р.Ara-i Alanazar,
р.Darya Alandar,
г.Kohe Alanj,
г.Alangat,
г.Alanghach

г.Alangi, р.Alangi Jhal,
р.Alang Kaur

г.Alijino Brdo

г.Alije

г. `Alijan Ghar,
р.`Alijan

г.Alin Brdo,
р.Alinac,

г.Alin Klanac, г.Alino Bilo

г.Alin Brijeg,
г.Alino Brdo,
р. Alinovac

р.Alingar (Alingur),
г. Alingar,
г. Gora Alindzhak

alin – трутень,
alini – пчела

г.Aluga

г.Alunji (Pusta-i-Alunjak),
р. Darrah Alugak,
г.Gora Alugak
(Kohe Alugak)

ālu - лодка
alūna – целый

г.Alibegova Gruda,
р.Alibegovacka Reka,
р. Albegica Potok

г.Gora Alibeg

ali - пчела

г.Ambarine (Ambarista)

г.Pale Ambari

г.Ambar Sar,
р.Ambar Branch, г.Ambari Gird

ámbara – одежда, воздушное пространство, небо
ambā – мать,

г.Amzaca,
г.Amzin Vrh

р.Amzari, р.Amzarai р.Kandah, Amzar Tangi Algad

am – почитать, идти, издавать звук
áma - натиск, боязнь

г.Anta, г.Antino Brdo,
г.Tri Ante

г.Antina Glavica

г.Antarmana

г.Antai Ghar

ánta – близкий, прекрасный, край, граница

г.Anatema

р.Anatay Naw (Anataykhvar),
г.Anatay Sar

ānata – согнутый, плоский
ānati – наклон, поклонение.

г.Andusa

р.Andu Shah Algad,
р.Andudar Khwar,
р.Qowl-e Andur,
г.Kuh-e Qowl-e Andur

р.Anina Cuma

г.Anica Glavica

г.Anista

г.Ani Zawar (Ani Zhawar), г.Gora Aningigar, г.Gora Anizavar

г.Sir Ani,
р.Anibar,
г.Aniwar, р.Ganjia Anikaur

anişţa - Не освященная жертвой
ánika середина
āni – приносить, подносить, вливать

г.Apta

г.Aptagi Koh

āptá – достигнутый, надежный, близкий

г.Ara Kodras

р.Ara (Ara Gare, Ara Khwar),
г.Ara Jabal

āra – руда, медь, бронза

р.Aranca (Aranka),
г.Arandelov Cukar,

г.Aranovaca

г.Aranas Ghar (Arans Ghar)

г.Aran Tor,
р. Aranda (Aranda Nala, Arandu Gol), р.Arank,
р.Aranwala

áraṇa – далекий, чужой
áraṇya – даль, лес.

г.Aralicin Vrh

г.Gora Aral'

р.Aral Wah,

arāla – кривой, сводчатый

р.Arapka,
г.Arapovac,
г.Arapovina
г.Arapusa

р.Arapas (Arapash)

arapá – целый, невредимый

р.Arinjinac

г.Aringsah Sar (Gora Aringshakhsar),
г.Gora Aringal'

р.Arin Pal,
г.Arindi

р.Arnauta (Arnautski Potok),

р.Arnautovac, г.Arnautska Brdo

г.Arnay Ghar (Kuh-e Arnaw),
р.Arnay Mandah

р.Arnawai Khwar

г.Arsica

р.Fiume Arsa

г.Kohe Arsala

р.Arsal

ārşa – древний

р.Ljaki Aruses

р.Darya 'Arus,
г.Kohe `Arus
(Kohe Sare Arus, Gora Arussang)

Aruşá [аруша] – красный, огненный, солнце, день.
arus - рана

г.Maja e Argjende

р.Argande-bala,
г.Kohe Argan

arghá – цена, награда

г.Siroka Arnica

г.Arni Ghar (Gora Arnigar),
р.Arni Mandah

árņa – волна, поток

р.Vergamasi Arok

г.Arokhan (Aro Sar)

āruh – подниматься

г.Arifova Glava

р.Arif

г.Arifa

г.Arezinovo Brdo

г.Kuh-e Arezu

р.Arzaba

р.Arzava (Qole Arzawa),
р.Darreh-ye Arza

artha – цель, польза
artha – vattā – важность, значительность
arş – течь

г.Ardalovo Brdo,
г. Ardov

г.Arday,
г.Bum-e Ardad,
г.Kohe Ardang

г.Arda,
р.Ardaro Dhoro

ard – рассыпаться,
ardhá – половинный, середина, половина
árdha – сторона, область, место.
ārdrá – мокрый, сырой, влажный

р.Asanovac,
г.Asanski Breg

г.Asan Agin Vrh (Asanov Vrscic),
г.Asanovac

г.Asanay Ghar,
р.Asanay Mandeh,
р.Asankosak

г.Asanap,
р.Asandara Dhora (Asandav Dhoro, Asandri Dhoro, Asandri),
р.Asank Kaur

asán - кровь
ásana – метание, бросание
āsañgá – союз, привязанность, склонность
āsan – рот, пасть
āsana – сидение, жительство, место жилья, военная позиция,
āsanna - близкий

г.Asti

р.Darya Asti

āstika – набожный, относящийся к Астике
asta – дом, жилище, название мифической горы на Западе, за которую заходит солнце
ástā - стрела

р.Asaginac

г.Tale Asak

р.Asa Sham Jhal

as (pf – ása) – стрелять, метать
āsá – место жительства, место, соседство, вблизи, по соседству

г.Asina Straza

г.Asinla Ghar

г.Atica Pleca

р.Atic Khwar (Atich Khwar, Atichkhvar)

āti – вид водоплавующей птицы.
áti – очень
átikalyāņa - прекрасный

р.Atima

г.Atimadian (Atimadyan)

atiman - пренебрегать

г.Avala

р.Avali,
г. De Aval Baba Tsakkah

áva - благосклонность
avali - садиться

р.Proni Avdies

г.Avdova Glava

г.Avdini Vrsici

р.Avdara,
г.Gora Avdakigar

р.Azaba, г.Azapsko Brdo

р.Azab,
г.Kohe Azab, р.Wadi-i-Azab,
р.Sela-i-`Azab

<…>
Продолжение статьи (там ещё 8 таблиц, а всего 9) см. по ссылке ниже («Источник») ↴

Окончание статьи:
Все эти данные позволяют предположить, что в Европу пришли индоарийские племена, которые говорили на языке очень близким к санскриту. Видимо, это были сербы и хорваты, которые ранее выступали под именем анты.


В.Ю. Татур, Балканы и Бактрия: сравнительная топонимика. А // «Академия Тринитаризма», М., Эл № 77-6567, публ.22504, 13.09.2016


Источник: http://www.trinitas.ru/rus/doc/0211/002a/02111180.htm